- Jun 06 Tue 2006 02:43
-
MacGyver, Macgyverism
- Jun 01 Thu 2006 22:38
-
簡單的舒服
近年來外婆的腳骨不再像往日那般『軟Q』,為了避免老人家爬上爬下的不便,種在四樓頂的那一堆花花草草,就變成了我的責任區域,每日清晨天剛亮,我就得趁太陽還沒出來前上樓去澆花。最近的天氣很特別。跟往年端午節前後悶熱的孟夏氣候不同,天氣是一種很舒服的涼爽,尤其是這幾天的空氣中因為下雨的關係,瀰漫著一種青草與泥土的味道;當自己在清晨時分站上頂樓,看著腳下逐漸甦醒過來的人車街道,在麻雀的啁啾聲裡,站在樓頂加蓋的屋簷下吹著彷彿還停留在春天的涼風,這是一種...無法言喻的舒服。
午後的風吹拂起來,又和清晨有所不同了。下過陣雨的空氣中,還保留著水氣滋潤過的清爽,原本金光閃耀,十分兇猛的太陽光線,被還飄在天空裡的雲給稀釋過了,午後三時一刻的陽光變得溫柔體貼,以一種古銅色的神采緩和刺眼的光芒後,灑落在每個地方。我忽然覺得今天下午的三重,很像文藝復興時期畫家們筆下的素描,是一種單純的、帶著點暗金、也帶著點褚紅的溫柔筆觸。
傍晚的風帶著閒散的味道,前幾天不下雨的時候,風還是涼爽地吹著;我會騎著十年愛駒到老市場附近去買晚餐。老愛駒還是很有力的戴著瘦不下來的我,輕輕鬆鬆地穿梭在三重的小路裡,落日的光線被樓房遮住了大半,但是會在某一處房屋比較低矮的地方突圍而出,就像是聚光燈的效果一樣照亮一條原本逐漸灰暗的小巷子。老社區的街道沒有經過棋盤式的規劃設計,可是傍晚的涼風還是自由自在地穿梭其中。騎著機車、背對夕陽、迎著晚風、拎著麵,這種時候會讓人很想唱歌。
午後的風吹拂起來,又和清晨有所不同了。下過陣雨的空氣中,還保留著水氣滋潤過的清爽,原本金光閃耀,十分兇猛的太陽光線,被還飄在天空裡的雲給稀釋過了,午後三時一刻的陽光變得溫柔體貼,以一種古銅色的神采緩和刺眼的光芒後,灑落在每個地方。我忽然覺得今天下午的三重,很像文藝復興時期畫家們筆下的素描,是一種單純的、帶著點暗金、也帶著點褚紅的溫柔筆觸。
傍晚的風帶著閒散的味道,前幾天不下雨的時候,風還是涼爽地吹著;我會騎著十年愛駒到老市場附近去買晚餐。老愛駒還是很有力的戴著瘦不下來的我,輕輕鬆鬆地穿梭在三重的小路裡,落日的光線被樓房遮住了大半,但是會在某一處房屋比較低矮的地方突圍而出,就像是聚光燈的效果一樣照亮一條原本逐漸灰暗的小巷子。老社區的街道沒有經過棋盤式的規劃設計,可是傍晚的涼風還是自由自在地穿梭其中。騎著機車、背對夕陽、迎著晚風、拎著麵,這種時候會讓人很想唱歌。
- May 22 Mon 2006 06:33
-
人生好棒
原本只是很隨性地想在禮拜六的下午找人出來打個球、運動一下,卻沒料到無心插柳柳成群;以往曾經十分認真的規劃、發出募集,夢想能在假日組一支打棒球或壘球的隊伍,可是最後的結果總是只剩下我和阿德。雖然棒球的基礎『Catch Ball』只需要兩個人就可以進行,但是感覺上實在不過癮;星期六下午的華江橋下,這個由末期青年發想的浪漫念頭似乎有了成真的可能,我們在草地上史無前例的聚集了七個人,雖然距離一隊九人的基礎人數還是有點短缺,比起過去只有兩個人在草地上追著漏接的球跑,最起碼要來得有意思多了。
是誰說女生不會打棒球的?讓我告訴你,除非我認識的女生都是天生勇武的類型,否則『打棒球』真的跟性別完全無關。
Loretta是真正的初學者,星期六下午應該是她這輩子第一次戴著手套,投擲硬的紅線球。要學習打棒球,當然就從最基本的『Catch Ball–傳接球』開始,兩個人先隔著短距離、用較緩慢但是正確的姿勢,把球朝對方投出。不知道是Loretta太聰明還是我太會教,不到20分鐘的傳接球,她已經可以掌握大部分的傳接球,以我個人的經驗,我看過更多的初學者在一開始始終無法掌握球的來向、看到來球就怕,或者是傳球的姿勢怎麼投都不協調,而且麻煩的是不管如何糾正都無法修正,所以從這一點來看,Loretta真的稱得上是一個業餘棒球場上的資優生。
是誰說女生不會打棒球的?讓我告訴你,除非我認識的女生都是天生勇武的類型,否則『打棒球』真的跟性別完全無關。
Loretta是真正的初學者,星期六下午應該是她這輩子第一次戴著手套,投擲硬的紅線球。要學習打棒球,當然就從最基本的『Catch Ball–傳接球』開始,兩個人先隔著短距離、用較緩慢但是正確的姿勢,把球朝對方投出。不知道是Loretta太聰明還是我太會教,不到20分鐘的傳接球,她已經可以掌握大部分的傳接球,以我個人的經驗,我看過更多的初學者在一開始始終無法掌握球的來向、看到來球就怕,或者是傳球的姿勢怎麼投都不協調,而且麻煩的是不管如何糾正都無法修正,所以從這一點來看,Loretta真的稱得上是一個業餘棒球場上的資優生。
- May 14 Sun 2006 21:05
-
全民拚國歌:中華民國(台灣)國歌簡史
終於,阿扁總統在全世界面前演出長達十天的「外交迷航記」總算是落幕了,阿扁總統在返國第二天,也是在他就任總統六年之後,破天荒的、主動的公開表示希望大家要「多唱國歌」。根據阿扁總統這幾年來的行事風格和個人政治理念來判斷,他對於這首曾經屬於中國國民黨黨歌的「國歌」應該是完全沒有任何好感與認同感的,突然希望大家多多唱國歌,當然誰都知道別有用意。
而在當下,各家新聞媒體當然馬上針對「唱國歌」的話題為主軸,開始「泡製」新聞。有的媒體馬上拿這個尷尬問題去問政治立場比總統更鮮明、更偏頗、從來不唱國歌的呂副總統;有的媒體則馬上到西門町去找青少年來一段國歌演唱專訪;至於成果如何呢?答案也是相當明顯的:「不願意唱的還是不願意唱、以為自己會唱的唱起來七零八落。」呂副總統的固執和堅持是眾所週知的,她當然「打死不願意高唱當年讓她身陷囹囿之始作俑者的黨歌」;而那些西門町受訪的青少年們呢?看起來有不少連最基本的國語文組織能力都有問題,更何況是用字艱澀晦難的國歌歌詞。
現行的國歌就是中國國民黨黨歌(由暫代到扶正)、阿扁總統就任六年才想到希望大家都來唱國歌、呂副總統就是不想唱國歌、國歌歌詞用字超艱澀、曲調實在悶、大家越來越不愛唱國歌、越來越多人不會唱國歌...而這些,都是事實。
還是先來了解一下現行的「國歌」,是怎麼變成我們的國歌的吧。
中華民國「國歌」
三民主義,吾黨所宗
以建民國,以進大同
咨爾多士,為民前鋒
夙夜匪懈,主義是從
矢勤矢勇,必信必忠
一心一德,貫徹始終
其實在國中的國文課裡,大家應該都上過『國歌』這一篇文章。作者就是孫文先生,整篇國歌歌詞內容,是他當年對黃埔軍校學生的演講內容,在當年那個『以黨領軍』的軍閥年代,身為黃埔軍校的一員,當然也就理所當然是國民黨的一員。開宗明義的,孫大總統就說了『三民主義,吾黨所宗』。吾黨,其實一開始很簡單,就是指『我們這個黨』,誰曉得後來這段話變成了國歌歌詞,還上了課本,檯面上只好重新詮釋為『我們這群人』。
在一首代表國家的歌曲裡,卻把『某種主義或思想』當成了根本與唯一,基本上就是一種錯誤;這種錯誤同樣也發生在中華民國現行的憲法中,憲法第一條:『中華民國基於三民主義,為民有、民治、民享之民主共和國。』簡單地說,若真要根據這一條憲法條文認真追究起來,我們的政府現在是完全處在『違憲』的狀態:因為我們偉大政府與廣大人民們所共同服膺、實踐的根本不是三民主義,而是『資本主義』加『民粹主義』!
現在這首國歌,並不是中國在歷史上出現的第一首國歌。從近代史料來看,也是在西洋文化輸入之後,才產生了『國歌』的概念。清朝末年,曾先後出現幾首堪稱具有國歌地位的歌曲:在清光緒末年期間,清廷曾借用一個日本曲調,填寫了一首國歌歌詞,在許多紀念儀式上演唱。這篇歌詞現在看起來著實心酸,完全反映出當時的時代背景,歌詞簡單四句:『一統舊江山,亞細亞文明古國四千年,最可嘆,猶太印度與波蘭亡國史,讀之心寒。』,不過這首歌歌詞寒愴,實在不登國際大雅之堂,我論清朝實在不可能把這首歌拿來當作代表國家的正式歌曲。
比較正式的紀錄,是在光緒22年(公元1896年)的『李中堂樂』;清廷派遣中堂李鴻章出使俄國和西歐,在歡迎外賓的的儀式上,臨時找了一首七言絕句的古詩、配上古曲,作為臨時國歌:『金殿當頭紫閣重,仙人掌上玉芙蓉,太平天子朝天日,五色雲車架六龍』;而在光緒32年(公元1906年),『大清帝國陸軍部』成立,譜寫了一首陸軍軍歌:『於斯萬年,亞東大帝國!山嶽縱橫獨立幟,江河漫延文明波;四百兆民神明冑,地大物產博。揚我黃龍帝國徽,唱我帝國歌!』這首歌在之後便正式取代為清朝國歌。
爾後在宣統3年8月13日(公元1911年10月4日),清廷頒訂了一首『鞏金甌』,由嚴復作詞,溥侗依康熙、乾隆時代登基的禮樂編曲,之後再由郭曾炘修訂,這首歌在頒行六天之後就碰上武昌起義。歌詞如下:
鞏金甌
鞏金甌,承天幬,民物欣鳧藻,
喜同袍,清時幸遭。
真熙皞,帝國蒼穹保,天高高,海滔滔。
民國元年前後,在各級學校中,曾流行一首梁啟超作詞,日本橫濱大同學校譜曲的愛國歌,開頭是『泱泱哉,我中華』,但這不是正式紀錄下的國歌。民國四年,袁世凱政府也公布過一首國歌:『中國雄立宇宙間,廓八埏,華冑來從崑崙巔,江河浩蕩山綿綿,建共和五族開堯天,億萬年。』這首歌不管是詞或曲的氣魄都很雄偉,可惜作者的相關記載現在已經完全找不到了。
民國九年,這時由北洋軍閥徐世昌擔任大總統,所主政的北洋政府教育部,接受了國學大師章太炎先生的建議,採用『卿雲歌』為國歌;並公開徵求曲譜之後由蕭友梅的作曲入選,於是在民國十一年正式公布為國歌。
卿雲歌
卿雲爛兮,糺縵縵兮
日月光華,旦復旦兮
日月光華,旦復旦兮
到了民國十五年的國民政府時代,在7月1日頒行了一首『國民革命歌』來暫代國歌,由黃埔軍校政治教官填詞,以法國兒歌『你睡了嗎?』(就是一般人所熟知的『兩隻老虎』)為曲調,歌詞十分簡單:
國民革命歌
打倒列強,打倒列強,除軍閥,除軍閥
努力國民革命,努力國民革命,齊奮鬥,齊奮鬥
打倒列強,打倒列強,除軍閥,除軍閥
國民革命成功,國民革命成功,齊歡唱,齊歡唱
在民國十七年北伐結束之後,國民黨辦了個『黨歌比賽』,以總理孫文在民國13年(公元1924年)6月16日廣州黃埔軍校第一屆開學典禮上所頒書面訓辭為歌詞,再徵曲調,最後是由江西省程懋筠先生的作品由139件應徵歌曲裡面脫穎而出。自民國18年(公元1929年)2月1日起訂為『中國國民黨黨歌』;民國19年(公元1930年)3月20日起這首歌變成了暫代國歌;而到了民國26年(公元1937年)6月3日的抗戰前夕才正式公布為中華民國國歌。
由以上歷史來看,我們唱了這許多年的國歌,的的確確就是「中國國民黨黨歌」來暫代、之後在抗戰那般時局動盪的情況下被扶正的。真要探究起來,不管是在歷史典故、產生方式、乃至於其法律上正當性、政治上的中立性,現行國歌本身的確是十分值得商榷;從清末到民國26年間,國歌改了又改;現行國歌即使爭議不斷,卻也唱得最久。
說些題外話,以往國中、高中時代在念國文這一科時,我最愛看的並不是課文本文,而是各式各樣附錄在參考書後面、跟課文相關的事情;這些事情通常十分有趣,而且每家出版社紀錄的都不一樣,我最高紀錄甚至同時看五本不同出版社的參考書,目的是為了比對裡面附上的笑話或是小故事,現在回想起來,似乎有點好笑。
可是,也就是因為這樣,我才對『國歌』的一篇小故事印象深刻。小故事如下:
『民國二十五年(西元一九三六年),奧林匹克運動會在德國舉行。當時德國正由希特勒掌政,這位志得意滿的獨裁者,深信世界上最優秀的民族,非德國人日耳曼民族莫屬。為了證實這個信念,他不顧國際禮儀的約束,竟向奧委會提出一個前所未有的國歌競賽,將參加國的國歌由交響樂團一一演奏,然後再由評審小組根據旋律、音調、含義來決定名次。
競賽結果揭曉了,卻出乎這日耳曼狂徒的預料之外,獲勝者既非德國,亦非英、美、法、蘇,而是處於亞洲飽受戰火之禍中國。當現場再度奏出勝利者中華民國的國歌時,那優美的曲調和振人心胸的旋律,不知獲得多少人的歆羨和讚美。』
所以,這首被當今呂副總統、時下年輕人給嫌棄得一無是處的『壹零年代老歌』,當年可是『出國比賽得金牌』的呢!
不管阿扁總統主動挑起「唱國歌」的議題,是否意在「推動換國歌」來表達他的意識型態,最起碼他在五月歸國後的感受就方向而言是正確的:「凡是人民愛唱國歌的國家,才有競爭力。」為什麼?因為人民有團結一致的理由與方向。人民高唱國歌表示對這個國家有認同,這是在不同意見之下的最大公約數;團結是合作的前提,也是競爭的基礎;偏偏現在我們最缺乏的就是團結,當然也就緊跟著失去了競爭的力道。
從歷史來看,國歌不是不能改,「該怎麼改,才能變成最大公約數?」才是最重要的一點。
新的國歌必須能夠鼓動、激勵人心(就像中華人民共和國當年選擇「義勇軍進行曲」來作為國歌一般)、曲調最好是穩重又不拖泥帶水、能琅琅上口、必須維持中立觀點、歌詞歌頌國家人民、更要能夠跨越時代洪流。
現在的臺灣,有沒有哪首歌是符合這些條件的呢?應該也就只有「國旗歌」了吧。甚至連法律定位上也不必麻煩,直接正名就行了。除了芬蘭和愛沙尼亞以外,世界上大部分的國家根本沒有「國旗歌」這樣的概念,因為升旗時唱的歌,就是國歌;而國旗歌之所以存在,主要是在「某些場合中」發揮代替國歌的功能,而這恰恰符合我們現在的窘境。
中華民國「國旗歌」
演奏版「國旗歌」
山川壯麗,物產豐隆
炎黃世胄,東亞稱雄
毋自暴自棄,毋故步自封
光我民族,促進大同
創業維艱,緬懷諸先烈
守成不易,莫徒務近功
同心同德,貫徹始終
青天白日滿地紅
請仔細推敲字句當中的涵義:雖然自言「東亞稱雄」似乎太過了些,但是稍微自捧一下其實也是無可厚非;國旗歌和現行國歌雖然同樣是文言形式的歌詞,不過字句淺顯許多,從字面上就可以了解涵義;以曲調而言,『國旗歌』也比有點沉悶的『國歌』要來得進取許多,甚至頗有『越唱越High』的潛力。當然,為了符合時代的變動、表達不卑不亢的國民立場,歌詞方面還是可以進行適當的修正。例如:
山川壯麗,物產豐隆
寰宇競秀,東亞崢嶸
毋自暴自棄,毋故步自封
光我民主,並緒兼容
創業維艱,緬懷諸先烈
守成不易,莫徒務近功
同心同德,貫徹始終
青天白日滿地紅(國祚輝煌萬世榮)
臺灣早已不是一個「單一民族」所組成的國家,「國族主義」也不再是一個國家存續與否的關鍵,如今臺灣的人口構成,在人種、血緣、族裔等各方面都是相當多元的,若是狹隘地侷限在『同一個民族非得是(或「才能是」)同一個國家』,實在是畫地自限、不切實際的;所以將「炎黃世胄」的侷限以「寰宇競秀」的全球觀點取代;將「光我民族」更改成「光我民主」,更能彰顯臺灣多元化民主社會的珍貴價值。
而「大同」二字顯然來自於中國古代的「大同」概念,從維基百科對於「大同」二字的定義來看:「 大同是中國古代思想,指人類最終可達到的理想世界,代表著人類對未來社會的美好憧憬。基本特徵即為人人友愛互助,家家安居樂業,沒有差異,沒有戰爭。這種狀態稱為「世界大同」。」而這個概念恰好與一些宗教、西方的烏托邦概念、社會主義、乃至於地球村的概念是有些契合的,不過終究是一種「趨同」的路線,然而台灣社會文化多元、價值多元,各種主張、聲音都應該被重視,不管未來能不能「大同」,都要從「包容」開始。因此,為了配合這樣的民主價值,不以一家之言為尊,我將歌詞「以進大同」改為「並緒兼容」。
原詞「東亞稱雄」隱約表現出了一種「獨大」的自我心態,但在新的東亞局勢中諸國並起,各國皆有強大的競爭力與獨特性,唯有彼此競爭又合作,才能共榮共享,是以「東亞崢嶸」一句來賦予臺灣在這一波競爭中嶄露頭角的期望。
至於最後一句則是因為考慮到「也許有人並不認同青天白日滿地紅這面國旗」、「或許將來這面國旗真的有更換的可能」等複雜的政治現實因素,在國歌歌詞上若是能夠避開這類形式上與概念上認同差異所帶來的衝突,就應該盡量避免。不過,以歌頌國旗為國歌內容或國歌名稱的也不是沒有其他例子,像是美國的「星條旗進行曲」就是其中之一;因此,不論是保留原有的「青天白日滿地紅」或是更改成「國祚輝煌萬世榮」,其實兩種選擇都是值得討論、可以接受的。
事實上我比較喜歡「青天白日滿地紅」,畢竟這也代表了我們一直在朝向「自由、平等、博愛」的目標前進。
臺灣人已經被藍綠對立切割得太久、太嚴重,兩邊極端的支持者都應該重新學習「向中間靠攏」的智慧和勇氣。綠色的人們不要全盤否定,藍色的人們不要堅守不改。若是能從這個基礎來出發:「國旗歌似乎就很像大家都願意唱的國歌了。」
當然,也一定有人會質疑:「既然要改,為何不直接徵求新詞、新曲呢?」這個問題的答案可以很輕易的在新聞報導中看到端倪。當日媒體也同時訪問了許多獨派大老們對於「唱國歌」的意見,卻只見每位獨派大老都提出「閩南語歌詞、獨立意識濃厚」的新歌曲構想。但是,臺灣畢竟不是只由這些深綠人士所構成,當真要這麼改,別說深藍的大老們會誓死抵抗,我相信如此產生的新國歌也絕對不會成為臺灣人「同中存異,異中求同」的最大公約數。屆時綠色大老們開口高唱,藍色大老們沉默不語,這和現在這樣的情形,又有什麼區別呢?
講了這許多的理由,每當國旗歌響起時,我想每一個人都會想起在奧運會場上哭成淚人兒的陳詩欣、和振臂呼喊的朱木炎;要說這兩個人當下的意象就能代表一切那也言過其實,但是我相信當國旗歌在奧會響起的那個時刻,全台灣的人民一定都在感動著,而這種感動已經藏在心裡面,很久很久沒有浮現。或許,也只有陪伴著在國際舞台遭受打壓的臺灣人走過許多歲月的國旗歌,才能夠凝聚這樣的感動和認同吧。
倘若真的改成了,奧運會等國際場合上,老共是不是又不讓我們唱?
我想,這就留到以後再說吧!「國歌」的意義畢竟不僅僅是會場上升旗使用的配樂而已,更重要的是凝聚國人的認同感,讓大家都願意高聲唱出來。在這樣的氣氛下即使限制再多,仍然可以做到「有人的地方就有國歌」,所剩下的就只是政治面的技術性問題了。放輕鬆些地說,如果老共真的還來這招故技重施,那我們乾脆就把依循奧會模式、升旗使用的歌改成各類歌曲輪番上陣:這一次參加奧運我們使用葉啟田的「愛拼才會贏」來升旗,下次亞運就換成鄧麗君的「甜蜜蜜」,到日本比賽我們還可以使用「Keroro軍曹進行曲」來炒熱氣氛,選擇實在是千變萬化!反正山不轉路轉,「你有張良計,我有過牆梯」,上不了檯面,大家就來拚場面嘛!
附錄. 老共的國歌。應該還有不少人完全沒印象吧?比較一下,有什麼感覺?
中華人民共和國國歌<義勇軍進行曲>
起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時刻,每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,冒著敵人的炮火前進!
冒著敵人的炮火前進!
前進!前進!進!
20080819新增:
若不是因為2008年奧運在北京舉辦,我還不曉得原來中華人民共和國也有「國旗歌」呢!這首「歌唱祖國」就相當於他們的國旗頌歌,而我覺得比起他們的國歌「義勇軍進行曲」要好聽得多了。今年北京奧運會開幕式上演唱的版本還特別經過濃縮與改變,讓這首歌更符合世界潮流與中國發展現狀,滿好的;否則的話原始版本中還出現要讓人家「滅亡」的歌詞,實在太不和平了。
歌唱祖國(2008北京奧運開幕式)
>
五星紅旗迎風飄揚, 勝利歌聲多麼響亮﹔
歌唱我們親愛的祖國, 從此走向繁榮富強。
越過高山,越過平原, 跨過奔騰的黃河長江﹔
寬廣美麗的土地, 是我們可愛的家鄉,
我們愛和平,我們愛家鄉, 我們團結友愛堅強如鋼。
五星紅旗迎風飄揚, 勝利歌聲多麼響亮﹔
歌唱我們親愛的祖國, 從此走向繁榮富強。
歌唱我們親愛的祖國, 從此走向繁榮富強。
延伸閱讀:高歌年代
而在當下,各家新聞媒體當然馬上針對「唱國歌」的話題為主軸,開始「泡製」新聞。有的媒體馬上拿這個尷尬問題去問政治立場比總統更鮮明、更偏頗、從來不唱國歌的呂副總統;有的媒體則馬上到西門町去找青少年來一段國歌演唱專訪;至於成果如何呢?答案也是相當明顯的:「不願意唱的還是不願意唱、以為自己會唱的唱起來七零八落。」呂副總統的固執和堅持是眾所週知的,她當然「打死不願意高唱當年讓她身陷囹囿之始作俑者的黨歌」;而那些西門町受訪的青少年們呢?看起來有不少連最基本的國語文組織能力都有問題,更何況是用字艱澀晦難的國歌歌詞。
現行的國歌就是中國國民黨黨歌(由暫代到扶正)、阿扁總統就任六年才想到希望大家都來唱國歌、呂副總統就是不想唱國歌、國歌歌詞用字超艱澀、曲調實在悶、大家越來越不愛唱國歌、越來越多人不會唱國歌...而這些,都是事實。
還是先來了解一下現行的「國歌」,是怎麼變成我們的國歌的吧。
中華民國「國歌」
三民主義,吾黨所宗
以建民國,以進大同
咨爾多士,為民前鋒
夙夜匪懈,主義是從
矢勤矢勇,必信必忠
一心一德,貫徹始終
其實在國中的國文課裡,大家應該都上過『國歌』這一篇文章。作者就是孫文先生,整篇國歌歌詞內容,是他當年對黃埔軍校學生的演講內容,在當年那個『以黨領軍』的軍閥年代,身為黃埔軍校的一員,當然也就理所當然是國民黨的一員。開宗明義的,孫大總統就說了『三民主義,吾黨所宗』。吾黨,其實一開始很簡單,就是指『我們這個黨』,誰曉得後來這段話變成了國歌歌詞,還上了課本,檯面上只好重新詮釋為『我們這群人』。
在一首代表國家的歌曲裡,卻把『某種主義或思想』當成了根本與唯一,基本上就是一種錯誤;這種錯誤同樣也發生在中華民國現行的憲法中,憲法第一條:『中華民國基於三民主義,為民有、民治、民享之民主共和國。』簡單地說,若真要根據這一條憲法條文認真追究起來,我們的政府現在是完全處在『違憲』的狀態:因為我們偉大政府與廣大人民們所共同服膺、實踐的根本不是三民主義,而是『資本主義』加『民粹主義』!
現在這首國歌,並不是中國在歷史上出現的第一首國歌。從近代史料來看,也是在西洋文化輸入之後,才產生了『國歌』的概念。清朝末年,曾先後出現幾首堪稱具有國歌地位的歌曲:在清光緒末年期間,清廷曾借用一個日本曲調,填寫了一首國歌歌詞,在許多紀念儀式上演唱。這篇歌詞現在看起來著實心酸,完全反映出當時的時代背景,歌詞簡單四句:『一統舊江山,亞細亞文明古國四千年,最可嘆,猶太印度與波蘭亡國史,讀之心寒。』,不過這首歌歌詞寒愴,實在不登國際大雅之堂,我論清朝實在不可能把這首歌拿來當作代表國家的正式歌曲。
比較正式的紀錄,是在光緒22年(公元1896年)的『李中堂樂』;清廷派遣中堂李鴻章出使俄國和西歐,在歡迎外賓的的儀式上,臨時找了一首七言絕句的古詩、配上古曲,作為臨時國歌:『金殿當頭紫閣重,仙人掌上玉芙蓉,太平天子朝天日,五色雲車架六龍』;而在光緒32年(公元1906年),『大清帝國陸軍部』成立,譜寫了一首陸軍軍歌:『於斯萬年,亞東大帝國!山嶽縱橫獨立幟,江河漫延文明波;四百兆民神明冑,地大物產博。揚我黃龍帝國徽,唱我帝國歌!』這首歌在之後便正式取代為清朝國歌。
爾後在宣統3年8月13日(公元1911年10月4日),清廷頒訂了一首『鞏金甌』,由嚴復作詞,溥侗依康熙、乾隆時代登基的禮樂編曲,之後再由郭曾炘修訂,這首歌在頒行六天之後就碰上武昌起義。歌詞如下:
鞏金甌
鞏金甌,承天幬,民物欣鳧藻,
喜同袍,清時幸遭。
真熙皞,帝國蒼穹保,天高高,海滔滔。
民國元年前後,在各級學校中,曾流行一首梁啟超作詞,日本橫濱大同學校譜曲的愛國歌,開頭是『泱泱哉,我中華』,但這不是正式紀錄下的國歌。民國四年,袁世凱政府也公布過一首國歌:『中國雄立宇宙間,廓八埏,華冑來從崑崙巔,江河浩蕩山綿綿,建共和五族開堯天,億萬年。』這首歌不管是詞或曲的氣魄都很雄偉,可惜作者的相關記載現在已經完全找不到了。
民國九年,這時由北洋軍閥徐世昌擔任大總統,所主政的北洋政府教育部,接受了國學大師章太炎先生的建議,採用『卿雲歌』為國歌;並公開徵求曲譜之後由蕭友梅的作曲入選,於是在民國十一年正式公布為國歌。
卿雲歌
卿雲爛兮,糺縵縵兮
日月光華,旦復旦兮
日月光華,旦復旦兮
到了民國十五年的國民政府時代,在7月1日頒行了一首『國民革命歌』來暫代國歌,由黃埔軍校政治教官填詞,以法國兒歌『你睡了嗎?』(就是一般人所熟知的『兩隻老虎』)為曲調,歌詞十分簡單:
國民革命歌
打倒列強,打倒列強,除軍閥,除軍閥
努力國民革命,努力國民革命,齊奮鬥,齊奮鬥
打倒列強,打倒列強,除軍閥,除軍閥
國民革命成功,國民革命成功,齊歡唱,齊歡唱
在民國十七年北伐結束之後,國民黨辦了個『黨歌比賽』,以總理孫文在民國13年(公元1924年)6月16日廣州黃埔軍校第一屆開學典禮上所頒書面訓辭為歌詞,再徵曲調,最後是由江西省程懋筠先生的作品由139件應徵歌曲裡面脫穎而出。自民國18年(公元1929年)2月1日起訂為『中國國民黨黨歌』;民國19年(公元1930年)3月20日起這首歌變成了暫代國歌;而到了民國26年(公元1937年)6月3日的抗戰前夕才正式公布為中華民國國歌。
由以上歷史來看,我們唱了這許多年的國歌,的的確確就是「中國國民黨黨歌」來暫代、之後在抗戰那般時局動盪的情況下被扶正的。真要探究起來,不管是在歷史典故、產生方式、乃至於其法律上正當性、政治上的中立性,現行國歌本身的確是十分值得商榷;從清末到民國26年間,國歌改了又改;現行國歌即使爭議不斷,卻也唱得最久。
說些題外話,以往國中、高中時代在念國文這一科時,我最愛看的並不是課文本文,而是各式各樣附錄在參考書後面、跟課文相關的事情;這些事情通常十分有趣,而且每家出版社紀錄的都不一樣,我最高紀錄甚至同時看五本不同出版社的參考書,目的是為了比對裡面附上的笑話或是小故事,現在回想起來,似乎有點好笑。
可是,也就是因為這樣,我才對『國歌』的一篇小故事印象深刻。小故事如下:
『民國二十五年(西元一九三六年),奧林匹克運動會在德國舉行。當時德國正由希特勒掌政,這位志得意滿的獨裁者,深信世界上最優秀的民族,非德國人日耳曼民族莫屬。為了證實這個信念,他不顧國際禮儀的約束,竟向奧委會提出一個前所未有的國歌競賽,將參加國的國歌由交響樂團一一演奏,然後再由評審小組根據旋律、音調、含義來決定名次。
競賽結果揭曉了,卻出乎這日耳曼狂徒的預料之外,獲勝者既非德國,亦非英、美、法、蘇,而是處於亞洲飽受戰火之禍中國。當現場再度奏出勝利者中華民國的國歌時,那優美的曲調和振人心胸的旋律,不知獲得多少人的歆羨和讚美。』
所以,這首被當今呂副總統、時下年輕人給嫌棄得一無是處的『壹零年代老歌』,當年可是『出國比賽得金牌』的呢!
不管阿扁總統主動挑起「唱國歌」的議題,是否意在「推動換國歌」來表達他的意識型態,最起碼他在五月歸國後的感受就方向而言是正確的:「凡是人民愛唱國歌的國家,才有競爭力。」為什麼?因為人民有團結一致的理由與方向。人民高唱國歌表示對這個國家有認同,這是在不同意見之下的最大公約數;團結是合作的前提,也是競爭的基礎;偏偏現在我們最缺乏的就是團結,當然也就緊跟著失去了競爭的力道。
從歷史來看,國歌不是不能改,「該怎麼改,才能變成最大公約數?」才是最重要的一點。
新的國歌必須能夠鼓動、激勵人心(就像中華人民共和國當年選擇「義勇軍進行曲」來作為國歌一般)、曲調最好是穩重又不拖泥帶水、能琅琅上口、必須維持中立觀點、歌詞歌頌國家人民、更要能夠跨越時代洪流。
現在的臺灣,有沒有哪首歌是符合這些條件的呢?應該也就只有「國旗歌」了吧。甚至連法律定位上也不必麻煩,直接正名就行了。除了芬蘭和愛沙尼亞以外,世界上大部分的國家根本沒有「國旗歌」這樣的概念,因為升旗時唱的歌,就是國歌;而國旗歌之所以存在,主要是在「某些場合中」發揮代替國歌的功能,而這恰恰符合我們現在的窘境。
中華民國「國旗歌」
演奏版「國旗歌」
山川壯麗,物產豐隆
炎黃世胄,東亞稱雄
毋自暴自棄,毋故步自封
光我民族,促進大同
創業維艱,緬懷諸先烈
守成不易,莫徒務近功
同心同德,貫徹始終
青天白日滿地紅
請仔細推敲字句當中的涵義:雖然自言「東亞稱雄」似乎太過了些,但是稍微自捧一下其實也是無可厚非;國旗歌和現行國歌雖然同樣是文言形式的歌詞,不過字句淺顯許多,從字面上就可以了解涵義;以曲調而言,『國旗歌』也比有點沉悶的『國歌』要來得進取許多,甚至頗有『越唱越High』的潛力。當然,為了符合時代的變動、表達不卑不亢的國民立場,歌詞方面還是可以進行適當的修正。例如:
山川壯麗,物產豐隆
寰宇競秀,東亞崢嶸
毋自暴自棄,毋故步自封
光我民主,並緒兼容
創業維艱,緬懷諸先烈
守成不易,莫徒務近功
同心同德,貫徹始終
青天白日滿地紅(國祚輝煌萬世榮)
臺灣早已不是一個「單一民族」所組成的國家,「國族主義」也不再是一個國家存續與否的關鍵,如今臺灣的人口構成,在人種、血緣、族裔等各方面都是相當多元的,若是狹隘地侷限在『同一個民族非得是(或「才能是」)同一個國家』,實在是畫地自限、不切實際的;所以將「炎黃世胄」的侷限以「寰宇競秀」的全球觀點取代;將「光我民族」更改成「光我民主」,更能彰顯臺灣多元化民主社會的珍貴價值。
而「大同」二字顯然來自於中國古代的「大同」概念,從維基百科對於「大同」二字的定義來看:「 大同是中國古代思想,指人類最終可達到的理想世界,代表著人類對未來社會的美好憧憬。基本特徵即為人人友愛互助,家家安居樂業,沒有差異,沒有戰爭。這種狀態稱為「世界大同」。」而這個概念恰好與一些宗教、西方的烏托邦概念、社會主義、乃至於地球村的概念是有些契合的,不過終究是一種「趨同」的路線,然而台灣社會文化多元、價值多元,各種主張、聲音都應該被重視,不管未來能不能「大同」,都要從「包容」開始。因此,為了配合這樣的民主價值,不以一家之言為尊,我將歌詞「以進大同」改為「並緒兼容」。
原詞「東亞稱雄」隱約表現出了一種「獨大」的自我心態,但在新的東亞局勢中諸國並起,各國皆有強大的競爭力與獨特性,唯有彼此競爭又合作,才能共榮共享,是以「東亞崢嶸」一句來賦予臺灣在這一波競爭中嶄露頭角的期望。
至於最後一句則是因為考慮到「也許有人並不認同青天白日滿地紅這面國旗」、「或許將來這面國旗真的有更換的可能」等複雜的政治現實因素,在國歌歌詞上若是能夠避開這類形式上與概念上認同差異所帶來的衝突,就應該盡量避免。不過,以歌頌國旗為國歌內容或國歌名稱的也不是沒有其他例子,像是美國的「星條旗進行曲」就是其中之一;因此,不論是保留原有的「青天白日滿地紅」或是更改成「國祚輝煌萬世榮」,其實兩種選擇都是值得討論、可以接受的。
事實上我比較喜歡「青天白日滿地紅」,畢竟這也代表了我們一直在朝向「自由、平等、博愛」的目標前進。
臺灣人已經被藍綠對立切割得太久、太嚴重,兩邊極端的支持者都應該重新學習「向中間靠攏」的智慧和勇氣。綠色的人們不要全盤否定,藍色的人們不要堅守不改。若是能從這個基礎來出發:「國旗歌似乎就很像大家都願意唱的國歌了。」
當然,也一定有人會質疑:「既然要改,為何不直接徵求新詞、新曲呢?」這個問題的答案可以很輕易的在新聞報導中看到端倪。當日媒體也同時訪問了許多獨派大老們對於「唱國歌」的意見,卻只見每位獨派大老都提出「閩南語歌詞、獨立意識濃厚」的新歌曲構想。但是,臺灣畢竟不是只由這些深綠人士所構成,當真要這麼改,別說深藍的大老們會誓死抵抗,我相信如此產生的新國歌也絕對不會成為臺灣人「同中存異,異中求同」的最大公約數。屆時綠色大老們開口高唱,藍色大老們沉默不語,這和現在這樣的情形,又有什麼區別呢?
講了這許多的理由,每當國旗歌響起時,我想每一個人都會想起在奧運會場上哭成淚人兒的陳詩欣、和振臂呼喊的朱木炎;要說這兩個人當下的意象就能代表一切那也言過其實,但是我相信當國旗歌在奧會響起的那個時刻,全台灣的人民一定都在感動著,而這種感動已經藏在心裡面,很久很久沒有浮現。或許,也只有陪伴著在國際舞台遭受打壓的臺灣人走過許多歲月的國旗歌,才能夠凝聚這樣的感動和認同吧。
倘若真的改成了,奧運會等國際場合上,老共是不是又不讓我們唱?
我想,這就留到以後再說吧!「國歌」的意義畢竟不僅僅是會場上升旗使用的配樂而已,更重要的是凝聚國人的認同感,讓大家都願意高聲唱出來。在這樣的氣氛下即使限制再多,仍然可以做到「有人的地方就有國歌」,所剩下的就只是政治面的技術性問題了。放輕鬆些地說,如果老共真的還來這招故技重施,那我們乾脆就把依循奧會模式、升旗使用的歌改成各類歌曲輪番上陣:這一次參加奧運我們使用葉啟田的「愛拼才會贏」來升旗,下次亞運就換成鄧麗君的「甜蜜蜜」,到日本比賽我們還可以使用「Keroro軍曹進行曲」來炒熱氣氛,選擇實在是千變萬化!反正山不轉路轉,「你有張良計,我有過牆梯」,上不了檯面,大家就來拚場面嘛!
附錄. 老共的國歌。應該還有不少人完全沒印象吧?比較一下,有什麼感覺?
中華人民共和國國歌<義勇軍進行曲>
起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時刻,每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,冒著敵人的炮火前進!
冒著敵人的炮火前進!
前進!前進!進!
20080819新增:
若不是因為2008年奧運在北京舉辦,我還不曉得原來中華人民共和國也有「國旗歌」呢!這首「歌唱祖國」就相當於他們的國旗頌歌,而我覺得比起他們的國歌「義勇軍進行曲」要好聽得多了。今年北京奧運會開幕式上演唱的版本還特別經過濃縮與改變,讓這首歌更符合世界潮流與中國發展現狀,滿好的;否則的話原始版本中還出現要讓人家「滅亡」的歌詞,實在太不和平了。
歌唱祖國(2008北京奧運開幕式)
>
五星紅旗迎風飄揚, 勝利歌聲多麼響亮﹔
歌唱我們親愛的祖國, 從此走向繁榮富強。
越過高山,越過平原, 跨過奔騰的黃河長江﹔
寬廣美麗的土地, 是我們可愛的家鄉,
我們愛和平,我們愛家鄉, 我們團結友愛堅強如鋼。
五星紅旗迎風飄揚, 勝利歌聲多麼響亮﹔
歌唱我們親愛的祖國, 從此走向繁榮富強。
歌唱我們親愛的祖國, 從此走向繁榮富強。
延伸閱讀:高歌年代
- May 12 Fri 2006 02:17
-
此中有真意,欲辯已忘言
這些日子我突然發現自己恍神的狀態越來越嚴重的趨勢,尤其是在跟人面對面說話的時候;如果只是三五好友間開開玩笑、閒聊瞎扯個兩句,那麼嘴砲發射狀況其實十分良好,很少有卡彈或不擊發的情形;可是,如果大家難得討論起了嚴肅的話題、專業的對話,我就會開始忘詞、錯句、心裡想著A卻說B。
最新的一個例子是上次到小車家作客,不知道是誰起了頭,說了句:『回家之後一定會被罰跪在電腦處理器上』,我反射性地就接著說:『是啊,螢幕上還不能出現字幕...』,話說完後大家楞了幾秒鐘,就開始爆炸性地恥笑我,各種無情的嘲笑字句猶如漫天花雨一般打落在我身上:『拜託,跪處理器為什麼會出現字幕?』『你說的是跪鍵盤吧!』『搞不清楚狀況啊你,是處~理~器,也就是C~P~U!』
嚇!我竟然連嘴砲都會卡彈了!當下真的不知道該反駁什麼,可是心裡還是不服氣:『誰會想到去跪CPU啊?口頭上不是都說"跪鍵盤"的嗎!!』
最新的一個例子是上次到小車家作客,不知道是誰起了頭,說了句:『回家之後一定會被罰跪在電腦處理器上』,我反射性地就接著說:『是啊,螢幕上還不能出現字幕...』,話說完後大家楞了幾秒鐘,就開始爆炸性地恥笑我,各種無情的嘲笑字句猶如漫天花雨一般打落在我身上:『拜託,跪處理器為什麼會出現字幕?』『你說的是跪鍵盤吧!』『搞不清楚狀況啊你,是處~理~器,也就是C~P~U!』
嚇!我竟然連嘴砲都會卡彈了!當下真的不知道該反駁什麼,可是心裡還是不服氣:『誰會想到去跪CPU啊?口頭上不是都說"跪鍵盤"的嗎!!』
- Apr 30 Sun 2006 08:22
-
天使與魔鬼
開門見山地說,標題『天使與魔鬼』是丹‧布朗(Dan Brown)的新書;說是新書可能不太精確,這本書完成的時間比2003年那本暢銷書『達文西密碼』還要來得早些,不過『達文西密碼』成名在先,『天使與魔鬼』反而變成了錦上添花的後作。
(本書在2009年改編電影上映,由湯姆漢克斯扮演主角羅伯 蘭登教授)
(本書在2009年改編電影上映,由湯姆漢克斯扮演主角羅伯 蘭登教授)
- Apr 23 Sun 2006 21:50
-
Sign me a sign
珍妮佛小姐是一個篤信基督教的人,她堅定地相信在生活中所發生的一切,都是她的神、她的上帝給予的安排、考驗和旨意。而我也發現,這幾年來像她一樣虔誠禮神的基督徒,在我身邊的親友群中,有如雨後攢露出地面的春筍一般,越來越多。
但是長年以來,我就是不贊同珍妮佛這樣的人生思考方式,硬是想要把她的神給去除,因為我認為生命裡的一切變動,其實都只跟你自己的態度和作為有關,而『神』或『上帝』只是一種象徵性、代替性的說法罷了。
不過,這幾年來,我自己卻也發現在生活中,也是一個跟著『徵兆』走的人。
我說的徵兆,並不是宗教的神蹟或是天神的顯像;而是當我自己面對一件在乎的事情,或是一個我在乎的人,在彼此之間,總也有許多其他的人、事、物穿插其間,而這些人事物的發生或出現、與她的互動或是對方所做的抉擇...等,都會影響我所做的決定,而這就是我所謂的『徵兆』。
篤信神的人會說:『這就是上天的安排吧!』,所以選擇承擔、接受;但是我信的是『無神』,所以我對『徵兆的解釋』,就會相對地盡力要求合理化、科學化,我會告訴自己:這些徵兆,其實都是『選擇下一步』的線索。換句話說,其實對於一些非自己主動創造或追求所造成的機會,我們便找些詞彙或敘述方法來代表他們,珍妮佛說這些是『神的旨意』,我說是『徵兆』,更多的人說是『緣分』。
但是長年以來,我就是不贊同珍妮佛這樣的人生思考方式,硬是想要把她的神給去除,因為我認為生命裡的一切變動,其實都只跟你自己的態度和作為有關,而『神』或『上帝』只是一種象徵性、代替性的說法罷了。
不過,這幾年來,我自己卻也發現在生活中,也是一個跟著『徵兆』走的人。
我說的徵兆,並不是宗教的神蹟或是天神的顯像;而是當我自己面對一件在乎的事情,或是一個我在乎的人,在彼此之間,總也有許多其他的人、事、物穿插其間,而這些人事物的發生或出現、與她的互動或是對方所做的抉擇...等,都會影響我所做的決定,而這就是我所謂的『徵兆』。
篤信神的人會說:『這就是上天的安排吧!』,所以選擇承擔、接受;但是我信的是『無神』,所以我對『徵兆的解釋』,就會相對地盡力要求合理化、科學化,我會告訴自己:這些徵兆,其實都是『選擇下一步』的線索。換句話說,其實對於一些非自己主動創造或追求所造成的機會,我們便找些詞彙或敘述方法來代表他們,珍妮佛說這些是『神的旨意』,我說是『徵兆』,更多的人說是『緣分』。
- Apr 12 Wed 2006 01:50
-
Who let the dogs out ?
有人說:『網路的力量是強大的、無遠弗屆的』,那麼我想,這些特點應該被發揮的時刻到了。
其實透過之前在留言回應部分的對話,我想大家應該都知道:『Kapi不見了!』。Kapi是littlecar從Sloedad小姐的南部老家綁架上台北的一隻小土狗,因為毛色的緣故,所以叫Kapi-咖啡的台語發音。關於kapi比較清楚的描述,在二位主人撰寫的尋犬啟事上是這麼形容的:
『Kapi,年紀四歲,性別:公(結紮了,所以應該是公公...)黃色中型土狗,紅色項圈,有明顯的眼袋。個性溫和安靜,有點怕人但喜歡跟其他狗狗玩耍。會聽台語口令,喜歡坐摩托車或汽車兜風。』
其實透過之前在留言回應部分的對話,我想大家應該都知道:『Kapi不見了!』。Kapi是littlecar從Sloedad小姐的南部老家綁架上台北的一隻小土狗,因為毛色的緣故,所以叫Kapi-咖啡的台語發音。關於kapi比較清楚的描述,在二位主人撰寫的尋犬啟事上是這麼形容的:
『Kapi,年紀四歲,性別:公(結紮了,所以應該是公公...)黃色中型土狗,紅色項圈,有明顯的眼袋。個性溫和安靜,有點怕人但喜歡跟其他狗狗玩耍。會聽台語口令,喜歡坐摩托車或汽車兜風。』
- Apr 07 Fri 2006 05:53
-
從愛情走向親愛
年紀越大,就越感覺到純真愛情的日漸消逝。會這麼說,並不代表自己經歷過多麼美好、純真的愛情經驗。消逝的或許不是愛情本身,而是自己原本純真看待的念頭;取而代之的是越來越現實地看待這件事。
愛情裡總有浪漫、熱情、動人的成分,只不過很遺憾,這些成分遲早都會消失或轉化;一旦這些成分消失,戀人的分手就理所當然,若是有幸經過轉化,或許也就代表兩個人邁入了新的人生階段,與其說是情人因為愛而結髮一世、攜手未來,倒不如說是因為兩人已成為彼此生命中無法或缺的親人來得貼切。
年輕的時候難免期待美麗的戀情在自己的生命裡開展,想像自己就像浪漫故事中的男女主角一樣轟轟烈烈,而在愛情開始的時候,若有似無、欲拒還迎的距離或許的確帶來漫天舖地的美感。捫心自問,愛情在記憶裡最甜蜜的一段,就是在彼此關係最曖昧不明的時刻、兩人見面前的引頸期待、即將初次約會的坐立難安。在等待的思緒中飛馳的,是對彼此的美麗遐想。
愛情裡總有浪漫、熱情、動人的成分,只不過很遺憾,這些成分遲早都會消失或轉化;一旦這些成分消失,戀人的分手就理所當然,若是有幸經過轉化,或許也就代表兩個人邁入了新的人生階段,與其說是情人因為愛而結髮一世、攜手未來,倒不如說是因為兩人已成為彼此生命中無法或缺的親人來得貼切。
年輕的時候難免期待美麗的戀情在自己的生命裡開展,想像自己就像浪漫故事中的男女主角一樣轟轟烈烈,而在愛情開始的時候,若有似無、欲拒還迎的距離或許的確帶來漫天舖地的美感。捫心自問,愛情在記憶裡最甜蜜的一段,就是在彼此關係最曖昧不明的時刻、兩人見面前的引頸期待、即將初次約會的坐立難安。在等待的思緒中飛馳的,是對彼此的美麗遐想。
- Mar 29 Wed 2006 15:58
-
三樓怪人
我家又在施工了。
真要完整說明的話,其實還滿複雜的,簡單來講就是因為『我家大門被封起來了』。一年前才剛花錢、花精神裝修起來的客廳格局幾乎全部報廢。當時為了舖設進門口的玄關地板,而冒著大風大雨跑到木柵去挑選石板,現在想起來真的有種『為誰辛苦為誰忙』的感慨;話雖如此,打開客廳原本的大門會出現一道砌好的磚牆,那種感覺其實是挺奇妙的。
會出現這樣的結果,起因只是為了一塊不到一坪的地。我在想,如果外婆平心靜氣地來處理,或許就可以不必有這樣的結局了。外婆唸了一輩子的佛,修身養性六十年,但是為了三舅舅討地的一句話,導致後來的一連串風波發展,讓我對佛印評蘇東坡的那一句:『八風吹不動,一屁打過江』有了更深刻的印證和領悟。
真要完整說明的話,其實還滿複雜的,簡單來講就是因為『我家大門被封起來了』。一年前才剛花錢、花精神裝修起來的客廳格局幾乎全部報廢。當時為了舖設進門口的玄關地板,而冒著大風大雨跑到木柵去挑選石板,現在想起來真的有種『為誰辛苦為誰忙』的感慨;話雖如此,打開客廳原本的大門會出現一道砌好的磚牆,那種感覺其實是挺奇妙的。
會出現這樣的結果,起因只是為了一塊不到一坪的地。我在想,如果外婆平心靜氣地來處理,或許就可以不必有這樣的結局了。外婆唸了一輩子的佛,修身養性六十年,但是為了三舅舅討地的一句話,導致後來的一連串風波發展,讓我對佛印評蘇東坡的那一句:『八風吹不動,一屁打過江』有了更深刻的印證和領悟。
- Mar 24 Fri 2006 16:02
-
黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴
根據北京日報在23日的報導,中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太在中國教育部的討論會中透露,從2008年起,聯合國所使用的各種文件中文本,將一律地『簡體字化』。臺灣的新聞台每天不停歇地播放新聞,但是這則訊息卻只曇花一現地稍縱即逝;或許真如時事諷刺劇中所說的一般:『記者們所追逐的焦點:誹聞加醜聞;所在意的畫面:屍體和裸體。』縱然如此,即使新聞尚無後續追蹤報導、訊息未辨真偽,光是新聞畫面旁的跑馬燈閃過『聯合國將在2008年廢除繁體中文文件』這幾個字,便已然在兩岸三地的華人文化圈裡造成不小的震撼。
首先,先來稍微了解一下『簡體字』的誕生過程。
早在19世紀末,包括民間學界,以及後來的國民政府在內,都在討論想以各種方式來簡化漢字,簡單一句話:『簡體字並不是中共開始的。』簡體字的重要原則是『述而不作』,就是把民間寫的俗字正規化,替代字型複雜的本字。當年要把中文給簡化的方式有很多種,其中最大的兩派是『漢字拉丁派』與『漢字簡化派』。而根據過去教育以及『中華文化復興委員會』的成功洗腦,把『簡體字』一股腦地推給了共產黨和毛澤東,而不提其起源、起因、演變,殊不知『漢字簡化』牽扯了多少民國要人,在這方面,共產黨不過是『蕭規曹隨』罷了。
首先,先來稍微了解一下『簡體字』的誕生過程。
早在19世紀末,包括民間學界,以及後來的國民政府在內,都在討論想以各種方式來簡化漢字,簡單一句話:『簡體字並不是中共開始的。』簡體字的重要原則是『述而不作』,就是把民間寫的俗字正規化,替代字型複雜的本字。當年要把中文給簡化的方式有很多種,其中最大的兩派是『漢字拉丁派』與『漢字簡化派』。而根據過去教育以及『中華文化復興委員會』的成功洗腦,把『簡體字』一股腦地推給了共產黨和毛澤東,而不提其起源、起因、演變,殊不知『漢字簡化』牽扯了多少民國要人,在這方面,共產黨不過是『蕭規曹隨』罷了。
